Si desea imprimir este articulo,
copielo en su programa de texto y cambie el color ya que este
es blanco

L'oiseau / El pájaro
MEXICO - MARSELLA
"La cucaracha! la cucaracha!
ya no puede caminar..."
Quien, aquí en Francia, no ha cantado
o escuchado ese cantar muy famoso sin saber, para la mayoría,
que se trata de un viejo refran revolucionario mexicano? Otra
melodía mexicana "Bésame, Bésame mucho" que se
escucho mucho tiempo y recientemente "Cielito lindo", que conocen
todos los que emprendieron la "aventura mexicana". Y sobre todo,
quien no conoce a Santana, gloria contempornea descubierta en
los años 70? No podemos olvidar tan poco a los famosos
mariachis (palabra procedente de "mariage" : boda en frances),
presentes en todas las fiestas. Ni la celebre y tradicional
"Bamba" de Veracruz que se baila con tanto gusto?
Y en México, cuantas generaciones han tarareado o cantado "La
vida en rosa", "C'est si bon", "Non, rien de rien", que siguen
teniendo adeptos. "Et maintenant", y entre otros. Los éxitos
franceses de estos últimos años, fueron muy bien acogidos por
la juventud actual. Podemos decir que los vínculos entre Francia
y México son seculares. Pero es sobre todo después de la independencia
de la "Nueva-España" en 1821, que se vuelve México, que los
intercambios entre los dos países se multiplican fuera del aspecto
político, que crea relaciones entre estados superficiales, interesadas,
y caprichosas : recordemos justamente de la triste "Intervención
francesa (1853-1866), reflejo de la loca fantasía de Napoleón
III, que quiso extender su influencia en América Latina, imponiendo
al archiduque Maximiliano de Habsburgo como emperador de México.
Desde el principio del siglo XIX, exploradores franceses, historiadores,
aventureros, y a veces hurtadores, fueron atraídos por esa región
del Nuevo Mundo, su pasado, su magia, sus riquezas y la seducción
muy particular de sus habitantes, sin hablar de la situación
única del país. Los relatos, y las obras de esos románticos
audaces viajeros, han fascinado generaciones de lectores; como
F. de Waldeck, ingeniero, dibujante, autor del "Viaje pintoresco
y arqueológico en la provincia de Yucatán", editado en 1838.
Historia de un original, quien a los 70 años, se trepaba a una
loma cubierta de brezal, para comprobar que ahí se escondía
la famosa pirámide maya del Adivino, en Uxmal...tenia razón.
También el Sr. M. De Larenaudiere que se dejo conquistar por
esa antigua colonia de las Españas, explotada y lánguida en
un suelo fértil y bajo el mas bello cielo de la tierra como
lo escribe en "México y Guatemala" editado en 1843.
En la misma época, abandonando su valle alpino aislado, hombres
atrevidos Barceloneses emprenden la experiencia mexicana y salen
en busca de mejores condiciones de vida en ese país lejano con
el semblante de un cuerno de la abundancia. Valientes y resistentes,
lograron crear entre los dos países una corriente de relaciones
comerciales e industriales, cuya importancia es reconocida y
apreciada por todos : creación de grandes almacenes y de la
industria textil de México. Hoy día, los descendientes de esos
hombres Barcelonettes son numerosos y por la mayoría, asimilados
al pueblo mexicano. Mas no fueron los únicos franceses en instalarse
en México; Vaya usted a callejear en el estado de Veracruz.
Llegando en la pequeña ciudad de San Rafael, se sorprenderán,
al ver techados idénticos a los del "Hotel de Voguë" de Dijon,
o del "Hotel Dieu" de Beaune. Esta vez fueron hombres de Borgoña
que atrajo el hechizo mejicano estableciéndose en esa región
a pesar de un clima tropical inhospitalario. Gracias al cultivo
de la vainilla, planta originaria de esa región, la población
pudo elevar de manera significativa, su nivel de vida. Hoy día
sus descendientes se dedican a la explotación de los cítricos
y a la crianza de ganado.
"México es una tierra de ensueños", escribió J.M.Le CLEZIO.
"Ensueño de una tierra nueva donde todo es posible; donde todo
es antiguo y nuevo a la vez". Es, sin duda, ese mismo ensueño
que a sedujo André BRETON, fundador del surrealismo, y también
Antonin ARTAUD y el mismo J.M.Le CLEZIO. Seria esa misma visión
que buscan los lectores franceses en la literatura mexicana?
Veamos los contemperaos : Octavio PAZ, Carlos FUENTES entre
otros, cuyas obras traducidas en francés, "El laberinto de la
soledad" de O. PAZ, y "La región la mas transparente" de FUENTES
tuvieron mucho éxito y influencia. También "El águila y la serpiente"
de L.Guzman, y los relatos de J.RULFO.
Desde varias generaciones, afinidades profundas unen a los mexicanos
y los franceses, a pesar de su temperamento muy diferente. En
realidad son los unos para los otros fuentes de admiración,
asombro y también de armonía; Como explicar de otra manera el
interés y la atracción natural entre dos culturas tan diferentes?
Los pintores franceses, cuales sean las corrientes y las escuelas,
no tienen ya secretos, para algunos mexicanos privilegiados.
Hoy día, una gran concurrencia de toda edad y origen social,
acude a las exposiciones y a los museos. Ese interés se demuestra
de la misma manera en Francia durante las presentaciones de
arte pre-cortesano. Frida Khalo, Diego RIVERA que vivió en Francia,
SIQUEIROS, ANGUIANO, SORIANO, CUEVAS, TOLEDO, son algunos de
los pintores reconocidos por los aficionados de arte contemporáneo.
Los intercambios entre artistas de los dos países, a través
de viajes, y encuentros, fueron siempre y son fructuosos. M.C.HERNANDEZ,
que vive actualmente en Paris, K.MILICEVIC, A.MONTAGNE, confirmarían
este punto de vista.
Que decir del Cine? Grandes nombres durante la época de oro
del cine mexicano: Dolores Del Rio, Maria Felix, Pedro Armendariz,
son tan conocidos en Francia como lo fueron en México Maurice
CHEVALIER, Gerard PHILIPPE protagonista de "Los orgullosos"
filmado en México, Brigitte BARDOT, y ahora, DEPARDIEU, BINOCHE,
ADJANI, HUPPERT, MARIELLE, y otros. Las películas mexicanas
"Nazarin", "Zapata", "La sal de la tierra" y "Los olvidados",
del famoso cineasta Luis BUÑUEL, llenaron las salas de
cines franceses durante mucho tiempo, y e presentan aún en las
ocasiones a las ocasionales retrospectivas y con regularidad
en las salas de los cine-clubes, que frecuentan los aficionados
del cine de arte et de ensayo. En México, cualquier título francés
llama la atención. El espectador sabe que el ambiente y el espíritu
pueden ofuscarlo, pero sin embargo, lo acogen con mucho interés.
Tal vez salga de la sala sorprendido, pero también con la curiosidad
y la voluntad de comprender, para al fin simpatizar con la película.
El festival de Cannes 2000 concluido, nos viene a la mente,
dos personajes del cine actual nombrados durante este ultimo
festival: J.L.BESSON, y A.RIPSTEIN, los dos admirados y controvertidos
a la vez en Francia como en México.
A propósito de simpatía y de estima reciprocas, dos nombres
se imponen; los de dos grandes oceanógrafos: Jacques COUSTEAU
y Ramón BRAVO, quienes varias veces compartieron aventuras y
observaciones, en un clima de armonía profesional y de cordialidad,
beneficiando cada uno del talento y de la experiencia del otro.
Como lo podrán atestiguar, las relaciones culturales
entre Francia y México son arraigadas y diversas. Por otra parte
del lado universitario, desde los años 30 existen bastante becarios
mexicanos estudiaron en Francia, y los intercambios académicos
son cada día mas frecuentes. Acuerdos entre los dos países han
permitido el establecimiento de escuelas francesas y la abertura
de liceos franco-mexicanos, primero en México, y después en
Guadalajara, permitiendo de esa manera un mejor conocimiento
y una amistad entre las dos culturas desde los primeros años
de estudio. Actualmente, jóvenes universitarios mexicanos trabajan
en liceos franceses como lectores en español. De la misma manera,
estudiantes franceses podrían laborar en escuelas y universidades
mexicanas. A todo esto tenemos que añadir los conciertos, representaciones
teatrales, -Marcel MARCEAU que acaban de aplaudir en México-,
que se ofrecen al publico de los dos países en el plan de los
intercambios culturales.
Si consultamos a la revista Franco-Mexicana publicada por la
embajada de Francia en México, nos sorprendería la variedad
de intercambios y la participación común en la investigación
científica, tecnológica, y en las empresas comerciales e industriales:
el metro, la comunicación, los "medias", los laboratorios, el
turismo donde también los vínculos se estrechan.
Seguramente incompleto, este resumen de las relaciones franco-mexicanas,
pretende únicamente aportar algunas reflexiones sobre los intercambios
y las afinidades que existen entre las dos naciones. Un fenómeno
de influencia mutua anima a los dos; Los franceses están fascinados
por esa tierra volcánica con clima variado, su inmensidad paradójicamente
accesible, su violencia, y la exuberancia de su naturaleza y
de su pueblos todavía muy sensible a las tradiciones y las creencias
ancestrales. Es un país joven, diferente, donde lo fabuloso
se mezcla con la realidad y la magia hechiza; sobre todo la
magia antigua, siempre viva del pueblo indígena. Cuanto al mexicano,
es el aspecto racional que lo seduce en la manera de pensar
francesa. El lado latino del carácter no lo deja tampoco indiferente.
Del "viejo continente", es la Francia que atrae mas a los mexicanos:
la variedad de sus paisajes, la diversidad de arquitectura de
sus monumentos y de las ciudades, una cierta dulzura de vida.
"Nuestras verdades son diferentes, nuestras realidades son diferentes"
dice J.M.G.CLEZIO y sin embargo no podemos ignorar los vínculos
tejidos entre los dos países. Los contrarios se atraen, como
se dice; probablemente es el caso de estos dos pueblos.

Pinturas : Jackie Bouthillier Marsella
En nuestra era de "globalización"
en donde las relaciones entre países se determinan en las altas
esferas capitalistas de los Estados y de las multinacionales,
y eso con fines puramente económicos, debemos defender y proteger
el carácter humano de esas relaciones y para eso se necesita
multiplicar y estrechar los vínculos de armonía y de cordialidad
que existen entre los grupos, en este caso franceses y mexicanos.
Escrito
: Thérése Romero F.