|
JAVIER ASTORGA
Escultor
La dinámica de los lenguajes
artísticos es, en general, no predecible; es sorprendente
hasta para los creadores mismos que viven el asombro frente a lo
que sus manos producen. Es sorprendente también la producción
de la naturaleza: cada flor es una escultura viva y efímera,
por ello se intenta incorporar la gracia floral a la escultura para
que pueda permanecer como metal colorido en unos casos ("Florero
de Luces") y en otros casos actuando la escultura como la envolvente
de la belleza natural ("Portaflores"), como objeto de arte o "Arte
Objetual", que incluye e depósito de agua para prolongar
la vida de las flores. |

JAVIER ASTORGA
Sculpteur
| La
dynamique des langages artistiques est, en règle générale,
imprévisible; elle surprend les créateurs eux-mêmes
qui vivent avec étonnement ce que leurs propres mains créent.
La production de la nature aussi est surprenante: chaque fleur est
une sculpture vivante et éphémère, pour cela
l'artiste essaie d'incorporer la grâce florale à la
sculpture pour qu'elle puisse se conserver en tant que métal
coloré dans certains cas ("Florero de luces" - "Vase de lumières")
et dans d'autres cas, où la sculpture joue le rôle
d'emballage de la beauté naturelle ("Portaflores"), ou encore
d'objet d'art ou "art objectuel", qui inclut le récipient
d'eau pour prolonger la vie des fleurs. |
saber
+ / en savoir +
en el sitio de JAVIER / sur le site de JAVIER
L'AVENTURE DE JAVIER EN CHINE
CLICK ICI LA AVENTURA DE JAVIER EN CHINA
|
|